¿Estudias la carrera de Derecho? Probablemente, al especializarte en alguna de sus ramas notarás que el idioma inglés se hace presente, pues como en toda carrera universitaria, la actualización es fundamental, y es bien sabido que el inglés es la lengua de la ciencia. Es por ello que te traemos una lista de vocabulario y frases que los abogados suelen utilizar en inglés dentro de su ámbito laboral. ¡Ahora sí, a comenzar a practicar!
Vocabulario en inglés para abogados:
-
Acquittal = Absolución
Ejemplo: “Any charge ever brought against him resulted in an acquittal.”. → “Todos los cargos en su contra resultaron absueltos”.
-
Affidavit = Declaración jurada
Ejemplo: “Judge Marshall questioned the validity of the affidavit” → “El juez Marshall cuestionó la validez de la declaración jurada”
-
Arrest warrant = Orden de captura
Ejemplo: “A warrant has been issued for the gang leader’s arrest” → “Una orden captura ha sido emitida para el jefe de la banda”
-
Conviction = Condena
Ejemplo: “Randall´s conviction shocked the community” → “La condena de Randall impactó a la comunidad”
-
Defendant = Acusado
Ejemplo: “The company was suing the defendant for defamation” → “La compañía estaba demandando al acusado por difamación”
-
Indictment = Acusación
Ejemplo: “The complaints from the people were an indictment on the local police” → “Las quejas de las personas fueron una acusación en la policía local”
-
Pardon = Indulto
Ejemplo: “The prisoner was released after being granted a formal pardon” → “El prisionero fué liberado luego de que se le dió un indulto formal”
-
Statement = Declaración
Ejemplo: “The police is going to make a statement” → “La policía dará una declaración”
-
Guilty = Culpable
Ejemplo: “The jury found her guilty on all charges” → “El jurado la consiguió culpable de todos los cargos”
Frases en inglés para abogados:
Ahora toca el turno a aprender algunas de las frases que probablemente los abogados usarán en algún momento.
-
To carry out an investigation
Esta frase es muy común escucharla, ya que cuando se da algún hecho fuera de la ley, se debe investigar el caso. Entonces, esta frase en español significa “llevar a cabo una investigación”.
-
Discredit the witness
Durante los juicios todo debe llevarse a cabo de acuerdo al procedimiento correcto y a la evidencia encontrada sobre el caso, por lo que muchas veces puede ocurrir que lo que diga un testigo no sea cierto y se deba “desacreditar al testigo”.
-
Enforce the law
El deber de cada profesional en esta área de trabajo, es “hacer cumplir la ley”, por lo que esta frase en inglés es muy común las escuches durante tu rutina.
Brenda Castillo
Lic en Lengua y Literaturas Hispánicas por la UNAM, con pasión y experiencia en la educación. Tras mi experiencia como editora web en Selecciones de Reader's Digest, hoy dirijo los contenidos de Guía Universitaria y sus sitios hermanos como Guía de Posgrados y Guía de Prepas desde hace 6 años. Aplico mi formación en docencia y lingüística para crear notas que realmente te ayuden a navegar tu vida estudiantil.